ΚΟΥΡΑΦΕΛΚΥΘΡΑ, Τώρα Και Στα Αγγλικά!

…Και το όνομα αυτών, BALDERDUCK!

Τα ΚΟΥΡΑΦΕΛΚΥΘΡΑ, το δημοφιλές comic-strip του Αντώνη Βαβαγιάννη, κάνει την πρώτη πτήση του στα διεθνή ιντερνετικά ύδατα, δίνοντας την ευκαιρία στο αγγλόφωνο κοινό να ανακαλύψει το ιδιαίτερο χιούμορ του (τουλάχιστον όταν αυτό μεταφράζεται)!

Με το comic-strip να αγγίζει τον επετειακό αριθμό 150, μιλήσαμε με τον Αντώνη Βαβαγιάννη για την πρωτοβουλία του να μεταφέρει τα ΚΟΥΡΑΦΕΛΚΥΘΡΑ στα αγγλικά:

Υπάρχουν δυσκολίες στο εγχείρημα; Αν ναι, πώς σκέφτεσαι να τις αντιμετωπίσεις;
Οι βασικές μου δυσκολίες είναι δύο. Πρώτον, ότι δεν ξέρω από πού να ξεκινήσω να το προωθώ, μιας και δεν έχω άκρες σε διαδυκτιακές κοινότητες εκτός Ελλάδας και, δεύτερον, ότι μεγάλο ποσοστό των Κουραφέλκυθρων δε μεταφράζεται. Σκεφτείτε ότι κόλλησα στο πρώτο μόλις στριπ, μιας κι έχει αναφορά στον επιτάφιο!

Πρόκειται να δημιουργείς και καινούργια στριπάκια μόνο για την αγγλική version ή θα κινηθεί το site μόνο με μεταφρασμένα;
Θα υπάρξουν και στριπάκια αποκλειστικά για την αγγλική version, όπως και στριπάκια αποκλειστικά για την ελληνική…

Στο αγγλόφωνο site αναφέρεις ότι τα καινούργια strip θα ανεβαίνουν μία φορά την εβδομάδα. Έχεις ορίσει κάποια συγκεκριμένη ημέρα;
Σκέφτηκα να ξεκινήσω λίγο πιο free και να δω πώς θα πάει. Θα μπορούσα για αρχή να ξεκινήσω και με δύο ή τρία την εβδομάδα, μιας και υπάρχει άφθονο υλικό από το ελληνικό site, αλλά δε θέλω να το εξαντλήσω και μετά να πιέζομαι για να βγάλω καινουρια strips. Πιθανώς στο μέλλον να οριστεί συγκεκριμένη μέρα.

Για περισσότερες λεπτομέρειες αλλά και για να δείτε τα πρώτα αναρτημένα comic-strips στα αγγλικά, επισκεφθείτε τη σελίδα BALDERDUCK …it’s not even a word.

Τα ΚΟΥΡΑΦΕΛΚΥΘΡΑ ανανεώνονται κάθε Τρίτη στο comicdom-press.gr

Το άλμπουμ ΚΟΥΡΑΦΕΛΚΥΘΡΑ κυκλοφορεί από την Comicdom Press, με extra ιστορίες που δεν θα βρείτε πουθενά αλλού!